< Psalmorum 30 >
1 Psalmus Cantici, in finem, in dedicatione domus David. Exaltabo te Domine quoniam suscepisti me: nec delectasti inimicos meos super me.
A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
2 Domine Deus meus clamavi ad te, et sanasti me.
O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam: salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol )
Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol )
4 Psallite Domino sancti eius: et confitemini memoriae sanctitatis eius.
Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
5 Quoniam ira in indignatione eius: et vita in voluntate eius. Ad vesperum demorabitur fletus: et ad matutinum laetitia.
For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in aeternum.
But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
7 Domine in voluntate tua, praestitisti decori meo virtutem. Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
8 Ad te Domine clamabo: et ad Deum meum deprecabor.
To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
9 Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei: Dominus factus est adiutor meus.
The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi: conscidisti saccum meum, et circumdedisti me laetitia:
You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
12 Ut cantet tibi gloria mea: et non compungar: Domine Deus meus in aeternum confitebor tibi.
So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.