< Psalmorum 3 >
1 Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
2 Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
3 Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
4 Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
5 Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
6 Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
7 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
8 Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.
Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.