< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
2 Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
3 Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
4 Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
5 Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
6 Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis:
Głos Pański krzesze płomień ognisty.
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
9 Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
10 Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
11 Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.
Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.

< Psalmorum 29 >