< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
He himene na Rawiri. Hoatu ki a Ihowa, e nga tama a te hunga nunui, hoatu ki a Ihowa te kororia me te kaha.
2 Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
Hoatu ki a Ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu.
3 Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
Kei runga te reo o Ihowa i nga wai: e papa ana te whatitiri a te Atua o te kororia: kei runga a Ihowa i nga wai maha.
4 Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
Kaha tonu te reo o Ihowa; kororia tonu te reo o Ihowa.
5 Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
Mongamonga noa nga hita i te reo o Ihowa; ina, mongamonga noa i a Ihowa nga hita o Repanona.
6 Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Ko ia hei mea i a ratou kia mokowhiti, ano he kuao: a Repanona raua ko Hiriona, ano he kuao kau maka.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis:
E wehewehe ana te reo o Ihowa i nga mura ahi.
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
Wiri ana te koraha i te reo o Ihowa: wiri ana i a Ihowa te koraha o Karehe.
9 Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
Whanau ana nga hata i te reo o Ihowa, tihorea ana nga ngahere kia tahanga: i tona temepara ko te kupu a te katoa, Kororia.
10 Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
I noho a Ihowa hei kingi i runga i te Waipuke; ae, ka noho a Ihowa hei kingi, ake ake.
11 Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.
Ka homai e Ihowa he kaha ki tana hunga; he rongo mau ta Ihowa manaaki mo tana hunga.

< Psalmorum 29 >