< Psalmorum 27 >

1 Psalmus David priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? Dominus protector vitae meae, a quo trepidabo?
上主是我的光明,我的救援,我還畏懼何人﹖ 上主是我生命穩固的保障,我還害怕何人﹖
2 Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
當惡人前來攻擊我,要吃我的肉時,我的對手,我的仇敵,反而跌倒斷氣。
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum. Si exurgat adversum me praelium, in hoc ego sperabo.
雖有大軍向我進攻,我的心毫不戰慄;雖然戰爭向我迫近,我依然滿懷依恃。
4 Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae: Ut videam voluntatem Domini, et visitem templum eius.
我有一事祈求上主,我要懇切請求此事:使我一生的歲月,常居住在上主的殿裏,欣賞上主的甘飴慈祥,瞻仰上主聖所的堂皇。
5 Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
因為在我困難的時他日,祂將我藏在祂的帳棚裏;將我藏在祂帳幕的深處,並將我高舉放在磐石。
6 In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi, et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis: cantabo, et psalmum dicam Domino.
現在我可昂首抬頭,卑視我周圍的仇人;我要在上主的帳幕裏,奉獻歡樂之祭,要向上主歡唱讚美的詩詞。
7 Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me.
上主,求你俯聽我的呼號,上主,求你憐憫我,垂允我。
8 Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tuam Domine requiram.
論及你,我心中時常在想:你應該尋求祂的儀容。
9 Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus.
求你不要向我掩住你的臉,你發怒時不要趕散你僕人。你向來就是我唯一的救援;救我的天主,不要棄我不管。
10 Quoniam pater meus, et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me.
我的父母雖捨棄了我,然而上主卻收留了我。
11 Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
上主,求你給我指示你的正路,為了我的仇敵,我踏上了坦途。
12 Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentita est iniquitas sibi.
求你不要將我交於仇人的私慾,因為殘暴的假見證來向我攻擊。
13 Credo videre bona Domini in terra viventium.
我深信在此活人的地區,必定會享見上主的幸福。
14 Expecta Dominum, viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
你要鼓起勇氣,期望上主!你要振作精神,期望上主!

< Psalmorum 27 >