< Psalmorum 26 >

1 Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 Ut audiam vocem laudis tuae, et enarrem universa mirabilia tua.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 Domine dilexi decorem domus tuae, et locum habitationis gloriae tuae.
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Psalmorum 26 >