< Psalmorum 26 >
1 Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
2 Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
Éprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
5 Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
6 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
7 Ut audiam vocem laudis tuae, et enarrem universa mirabilia tua.
pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
8 Domine dilexi decorem domus tuae, et locum habitationis gloriae tuae.
Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
9 Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
10 In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.
Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.