< Psalmorum 25 >

1 Psalmus David, in finem. Ad te Domine levavi animam meam:
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
2 Deus meus in te confido, non erubescam:
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
3 Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4 Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5 Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
6 Reminiscere miserationum tuarum Domine, et misericordiarum tuarum, quae a saeculo sunt.
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7 Delicta iuventutis meae, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8 Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9 Diriget mansuetos in iudicio: docebit mites vias suas.
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10 Universae viae Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum eius et testimonia eius.
Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
11 Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim.
Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12 Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via, quam elegit.
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13 Anima eius in bonis demorabitur: et semen eius hereditabit terram.
Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14 Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15 Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
16 Respice in me, et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego.
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17 Tribulationes cordis mei multiplicatae sunt: de necessitatibus meis erue me.
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18 Vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte universa delicta mea.
призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19 Respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
20 Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
21 Innocentes et recti adhaeserunt mihi: quia sustinui te.
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22 Libera Deus Israel ex omnibus tribulationibus suis.
Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.

< Psalmorum 25 >