< Psalmorum 24 >

1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
Ang buong lupain ay kay Yahweh, ang daigdig at ang lahat ng naninirahan dito.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
Dahil itinatag niya ito sa mga karagatan at itinaguyod sa mga ilog.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
Sino ang aakyat sa bundok ni Yahweh? Sino ang tatayo sa kaniyang banal na lugar?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
Siya na may malinis na mga kamay at dalisay na puso; siyang hindi nagtatanghal ng mga kasinungalingan, at hindi nanunumpa para lang manlinlang.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
Makatatanggap siya ng pagpapala mula kay Yahweh at katuwiran mula sa Diyos ng kaniyang kaligtasan.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
Iyan ang salinlahi ng mga naghahanap sa kaniya, (sila) na humahanap sa mukha ng Diyos ni Jacob. (Selah)
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh, ang malakas at makapangyarihan; si Yahweh, ang makapangyarihan sa digmaan.
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh ng mga hukbo, siya ang Hari ng kaluwalhatian. (Selah)

< Psalmorum 24 >