< Psalmorum 24 >

1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
La tierra es del Señor y su plenitud. con toda su riqueza; el mundo y todas las personas que viven en él.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
Porque él Señor puso las bases de los mares, y la afirmó sobre los ríos profundos.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿y quién puede permanecer en su lugar santo?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
El que tiene las manos limpias y un corazón verdadero; él que no ha elevado su alma a cosas vanas, que no ha hecho un falso juramento.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
Él tendrá la bendición del Señor, y la justicia del Dios de su salvación.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
Esta es la generación de aquellos cuyos corazones se volvieron a ti, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah)
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
¡Ábranse puertas eternas! ¡oh puertas; quédense abiertas de par en par. puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria!
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
¿Quién es el Rey de la gloria? El Señor fuerte y ​​valiente, el Señor poderoso en la guerra.
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
¡Ábranse puertas eternas!, oh puertas; quédense abiertas de par en par. oh puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
¿Quién es el Rey de la gloria? El Señor de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah)

< Psalmorum 24 >