< Psalmorum 24 >

1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
Se yon sòm David. Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
Li mete fondasyon tè a nan fon lanmè, li fè l' chita sou gwo larivyè yo.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
Ki moun ki gen dwa moute sou mòn ki pou Seyè a? Ki moun li kite antre nan kay ki apa pou li a?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
Se moun ki pa fè anyen ki mal, moun ki pa gen move lide nan tèt yo. Se moun ki pa nan bay manti, moun ki pa nan fè sèman pou twonpe moun.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
Seyè a va beni moun konsa. Bondye k'ap delivre l' la va fè l' gras.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
Se moun konsa ki pou chache Seyè a, ki pou chache parèt devan Bondye Jakòb la.
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki gen fòs ak kouraj la, li vanyan nan batay.
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Wete lento pòt yo! Louvri batan pòt yo gran louvri pou wa ki gen pouvwa a ka antre!
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki chèf lame zanj yo, se li menm ki wa ki gen pouvwa a.

< Psalmorum 24 >