< Psalmorum 24 >
1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)