< Psalmorum 23 >

1 Psalmus David, in finem. Dominus regit me, et nihil mihi deerit:
Psalm Dawida. PAN jest moim pasterzem, niczego mi nie zabraknie.
2 in loco pascuae ibi me collocavit. Super aquam refectionis educavit me:
Sprawia, że kładę się na zielonych pastwiskach, prowadzi mnie nad spokojne wody.
3 animam meam convertit. Deduxit me super semitas iustitiae, propter nomen suum.
Posila moją duszę, prowadzi mnie ścieżkami sprawiedliwości ze względu na swoje imię.
4 Nam, et si ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala: quoniam tu mecum es. Virga tua, et baculus tuus: ipsa me consolata sunt.
Choćbym nawet chodził doliną cienia śmierci, zła się nie ulęknę, bo ty jesteś ze mną; twoja laska i kij pocieszają mnie.
5 Parasti in conspectu meo mensam, adversus eos, qui tribulant me. Impinguasti in oleo caput meum: et calix meus inebrians quam praeclarus est!
Zastawiasz przede mną stół wobec moich wrogów, namaszczasz mi głowę olejkiem, mój kielich przelewa się.
6 Et misericordia tua subsequetur me omnibus diebus vitae meae: et ut inhabitem in domo Domini, in longitudinem dierum.
Zaprawdę dobroć i miłosierdzie pójdą w ślad za mną po wszystkie dni mego życia i będę mieszkał w domu PANA przez długie czasy.

< Psalmorum 23 >