< Psalmorum 2 >
1 Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus Christum eius.
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
2 Dirumpamus vincula eorum: et proiiciamus a nobis iugum ipsorum.
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
3 Qui habitat in caelis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
4 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
5 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius, praedicans praeceptum eius.
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
6 Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
7 Postula a me, et dabo tibi Gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.
Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
9 Et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram.
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
10 Servite Domino in timore: et exultate ei cum tremore.
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
11 Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta.
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Cum exarserit in brevi ira eius, beati omnes, qui confidunt in eo.
Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!