< Psalmorum 17 >

1 Psalm: Oratio David. Exaudi Domine iustitiam meam: intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
Давидова молитва. Послушай, Господи, правото; внимавай на вика ми; Дай ухо на молитвата ми, която принасям с искрени устни.
2 De vultu tuo iudicium meum prodeat: oculi tui videant aequitates.
Нека излезе присъдата ми от присъствието Ти; Очите Ти нека гледат справедливо.
3 Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Изпитал си сърцето ми; посетил си ме нощно време; Опитал си ме; и не си намерил в мене никакво зло намерение. Мислите ми не надвишават устата ми.
4 Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras.
Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоята уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.
5 Perfice gressus meos in semitis tuis: ut non moveantur vestigia mea.
Стъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; Нозете ми не са се подхлъзнали.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
Аз Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си и послушай думите ми.
7 Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
Яви чудните Си милосърдия, Ти, Който с десницата Си избавяш уповаващите на Тебе. От ония, които въстават против тях.
8 A resistentibus dexterae tuae custodi me, ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me:
Пази ме като зеница на око; Скрий ме под сянката на крилата Си
9 a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt,
От нечестивите, които ме съсипват, От неприятелите на душата ми, които ме окръжават.
10 adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
Обградени са от своята тлъстина; Устата им говорят горделиво.
11 Proiicientes me nunc circumdederunt me: oculos suos statuerunt declinare in terram.
Те обиколиха вече стъпките ми; Насочиха очите си, за да ни тръшнат на земята;
12 Susceperunt me sicut leo paratus ad praedam: et sic catulus leonis habitans in abditis.
Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места.
13 Exurge Domine, praeveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio, frameam tuam
Стани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия,
14 ab inimicis manus tuae. Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum: de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis: et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
От човеци, Господи, с ръката Си, От светските човеци, чиито дял е в тоя живот, И чиито корем пълниш със съкровищата Си; Които са наситени с чада, И останалия си имот оставят на внуците си.
15 Ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo: satiabor cum apparuerit gloria tua.
А аз ще видя лицето Ти в правда; Когато се събудя ще се наситя от изгледа Ти.

< Psalmorum 17 >