< Psalmorum 149 >

1 Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
3 Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
5 Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
6 Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
7 Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
8 Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
9 Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.

< Psalmorum 149 >