< Psalmorum 149 >

1 Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان!۱
2 Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.۲
3 Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.۳
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد.۴
5 Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.۵
6 Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان.۶
7 Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند.۷
8 Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین.۸
9 Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!۹

< Psalmorum 149 >