< Psalmorum 149 >

1 Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
2 Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
Es freue sich Israel seines Schöpfers, Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
3 Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gebeugten mit Sieg.
5 Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz, sollen jauchzen auf ihren Lagern,
6 Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
7 Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
um Rache zu vollziehn an den Heiden, Vergeltung an den Völkern,
8 Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.
um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken: eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!

< Psalmorum 149 >