< Psalmorum 148 >

1 Alleluia. Laudate Dominum de caelis: laudate eum in excelsis.
Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
2 Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
3 Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellae, et lumen.
Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
4 Laudate eum caeli caelorum: et aquae omnes, quae super caelos sunt,
Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
6 Statuit ea in aeternum, et in saeculum saeculi: praeceptum posuit, et non praeteribit.
og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
7 Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
8 Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius:
Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
9 Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
10 Bestiae, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatae:
de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
11 Reges terrae, et omnes populi: principes, et omnes iudices terrae.
de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
12 Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
13 quia exaltatum est nomen eius solius.
Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
14 Confessio eius super caelum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.
og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!

< Psalmorum 148 >