< Psalmorum 148 >

1 Alleluia. Laudate Dominum de caelis: laudate eum in excelsis.
Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
2 Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
3 Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellae, et lumen.
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
4 Laudate eum caeli caelorum: et aquae omnes, quae super caelos sunt,
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.
6 Statuit ea in aeternum, et in saeculum saeculi: praeceptum posuit, et non praeteribit.
He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
7 Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
8 Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius:
Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:
9 Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:
10 Bestiae, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatae:
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
11 Reges terrae, et omnes populi: principes, et omnes iudices terrae.
Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
12 Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
Young men and virgins; old men and children:
13 quia exaltatum est nomen eius solius.
Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.
14 Confessio eius super caelum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.
He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

< Psalmorum 148 >