< Psalmorum 147 >

1 Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus: Deo nostro sit iucunda, decoraque laudatio.
KAPINGA Ieowa! Pwe meid kasampwal, en kapinga atail Kot; pwe mak eta en kauleki kaul en kaping.
2 Aedificans Ierusalem Dominus: dispersiones Israelis congregabit.
Ieowa kin kotin kauada Ierusalem, o a kin kapokon pena me salongala ren men Israel.
3 Qui sanat contritos corde: et alligat contritiones eorum.
A kotin kamauiala me lol olar akan, o kotin kitim pena ar olar akan.
4 Qui numerat multitudinem stellarum: et omnibus eis nomina vocat.
A kin kotin wadok pena usu kan, o kin kida ad arail karos.
5 Magnus Dominus noster, et magna virtus eius: et sapientiae eius non est numerus.
Atail Kaun me lapalap o meid manaman, o sota me kak dedeki duen a erpit.
6 Suscipiens mansuetos Dominus: humilians autem peccatores usque ad terram.
Ieowa kin kotin kamanada me luet akan, ap sikendi me doo sang Kot akan nan pwel.
7 Praecinite Domino in confessione: psallite Deo nostro in cithara.
Komail kakaul ong Ieowa, en wia pwin pasang o danke o kapinga atail Kot iang arp,
8 Qui operit caelum nubibus: et parat terrae pluviam. Qui producit in montibus foenum: et herbam servituti hominum.
Me kin kotin pena kila lang tapok kan, o kotin kamoredi katau ong sappa; me kotin kawosada rä pon dol akan,
9 Qui dat iumentis escam ipsorum: et pullis corvorum invocantibus eum.
Me kin kotiki ong man akan kan ar, rape pulepul akan, me kin likwir ong i.
10 Non in fortitudine equi voluntatem habebit: nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
A sota kin kotin kupura kelail en os o, de nä en ol amen.
11 Beneplacitum est Domino super timentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
Ieowa kin kotin kupura, me masak i, me kin kaporoporeki a kalangan.
12 Alleluia. Lauda Ierusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
Ierusalem, kapinga Ieowa! Sion, kapinga om Kot!
13 Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
Pwe i me kin kotin katengetengedi sal mata en om wanim akan, o kotin kapaiada noum seri ko, me mimi lole.
14 Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
A kin kotiki ong irair en sap om muei mau, o kin kotin kamanga kin uk korn kasampwalia.
15 Qui emittit eloquium suum terrae: velociter currit sermo eius.
A kin kotin kadardi ong sappa a masan akan, a kusoned kin lolok sili madang.
16 Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit,
A kin kotikidi sno dueta koten o kamoredi poik dueta pas.
17 Mittit crystallum suam sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
A kin kotin kasedi akel; is me kak insenemau ni a kapou?
18 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flabit spiritus eius, et fluent aquae.
A kin masani, ap pan pei pasang, a kin kotin kadar wei ang, ap kin pwilewei.
19 Qui annunciat verbum suum Iacob: iustitias, et iudicia sua Israel.
A kotin kasansale ong Iakop a masan o ong Israel a kusoned o pung.
20 Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis. Alleluia.
A sota kin kotin wia due ong eu wei, i me re sota kin asa ki a pung. Aleluia!

< Psalmorum 147 >