< Psalmorum 145 >

1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.

< Psalmorum 145 >