< Psalmorum 145 >

1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.

< Psalmorum 145 >