< Psalmorum 145 >
1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!