< Psalmorum 145 >
1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
David's [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his works.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all [those that are] bowed down.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living creature.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
The LORD [is] righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
The LORD [is] nigh to all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.