< Psalmorum 145 >
1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.