< Psalmorum 145 >
1 Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
5 Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
7 Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
13 Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.
TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.