< Psalmorum 143 >
1 Psalmus David, Quando eum filius suus persequebatur eum Absalom filius eius. Domine exaudi orationem meam: auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua: exaudi me in tua iustitia.
A psalm of David. Hear my prayer, Yahweh; listen to my pleas. Because of your faithfulness and righteousness, answer me!
2 Et non intres in iudicium cum servo tuo: quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no one is righteous.
3 Quia persecutus est inimicus animam meam: humiliavit in terra vitam meam. Collocavit me in obscuris sicut mortuos saeculi:
The enemy has pursued my soul; he has crushed me to the ground; he has made me to live in darkness like those who have been dead a long time.
4 et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
My spirit is overwhelmed within me; my heart despairs.
5 Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis: in factis manuum tuarum meditabar.
I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
6 Expandi manus meas ad te: anima mea sicut terra sine aqua tibi:
I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. (Selah)
7 Velociter exaudi me Domine: defecit spiritus meus. Non avertas faciem tuam a me: et similis ero descendentibus in lacum.
Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
8 Auditam fac mihi mane misericordiam tuam: quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem: quia ad te levavi animam meam.
Let me hear your covenant faithfulness in the morning, for I trust in you. Show me the way where I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi:
Rescue me from my enemies, Yahweh; I flee to you to hide.
10 doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam:
Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me in the land of uprightness.
11 propter nomen tuum Domine vivificabis me, in aequitate tua. Educes de tribulatione animam meam:
Yahweh, for your name's sake, keep me alive; in your righteousness bring my soul out of trouble.
12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes, qui tribulant animam meam: quoniam ego servus tuus sum.
In your covenant faithfulness cut off my enemies and destroy all the enemies of my life, for I am your servant.