< Psalmorum 141 >
1 Psalmus David. Domine clamavi ad te, exaudi me: intende voci meae, cum clamavero ad te.
A Psalm. Of David. Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo: elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
Let my prayer be ordered before you like a sweet smell; and let the lifting up of my hands be like the evening offering.
3 Pone Domine custodiam ori meo: et ostium circumstantiae labiis meis.
O Lord, keep a watch over my mouth; keep the door of my lips.
4 Non declines cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis. Cum hominibus operantibus iniquitatem: et non communicabo cum electis eorum.
Keep my heart from desiring any evil thing, or from taking part in the sins of the evil-doers with men who do wrong: and let me have no part in their good things.
5 Corripiet me iustus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
Let the upright give me punishment; and let the god-fearing man put me in the right way; but I will not let the oil of sinners come on my head: when they do evil I will give myself to prayer.
6 absorpti sunt iuncti petrae iudices eorum. Audient verba mea quoniam potuerunt:
When destruction comes to their judges by the side of the rock, they will give ear to my words, for they are sweet.
7 sicut crassitudo terrae erupta est super terram. Dissipata sunt ossa nostra secus infernum: (Sheol )
Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough. (Sheol )
8 quia ad te Domine, Domine oculi mei: in te speravi, non auferas animam meam.
But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
9 Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi: et a scandalis operantium iniquitatem.
Keep me from the net which they have put down for me, and from the designs of the workers of evil.
10 Cadent in retiaculo eius peccatores: singulariter sum ego donec transeam.
Let the sinners be taken in the nets which they themselves have put down, while I go free.