< Psalmorum 140 >

1 Psalmus David, in finem. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
Al Vencedor: Salmo de David. Líbrame, oh SEÑOR, del hombre malo; de varón de violencia me guarde.
2 Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant praelia.
Los cuales pensaron males en el corazón, cada día urden contiendas.
3 Acuerunt linguas suas sicut serpentes: venenum aspidum sub labiis eorum.
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
Guárdame, oh SEÑOR, de manos del impío, del varón de violencia me guarde; que han pensado trastornar mis pasos.
5 absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red; en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah)
6 Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meae.
He dicho al SEÑOR: Dios mío eres tú; escucha, oh SEÑOR, la voz de mis ruegos.
7 Domine, Domine virtus salutis meae: obumbrasti super caput meum in die belli:
Oh DIOS el Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
8 Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
No des, oh SEÑOR, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. (Selah)
9 Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
En cuanto a la cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
10 Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Caigan sobre ellos brasas; en el fuego los haga caer, en profundos hoyos de donde no salgan.
11 Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
El varón de lengua maligna no será firme en la tierra; el mal cazará al varón de violencia para derribarle.
12 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
Yo sé que hará el SEÑOR el juicio del pobre, el juicio de los menesterosos.
13 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.
Ciertamente los justos alabarán tu Nombre; los rectos morarán en tu presencia.

< Psalmorum 140 >