< Psalmorum 140 >

1 Psalmus David, in finem. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
2 Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant praelia.
Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
3 Acuerunt linguas suas sicut serpentes: venenum aspidum sub labiis eorum.
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Sélah, pause)
4 Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
5 absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah)
6 Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meae.
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
7 Domine, Domine virtus salutis meae: obumbrasti super caput meum in die belli:
Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
8 Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah)
9 Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
10 Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
11 Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
12 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
13 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.
Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.

< Psalmorum 140 >