< Psalmorum 140 >

1 Psalmus David, in finem. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
2 Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant praelia.
They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
3 Acuerunt linguas suas sicut serpentes: venenum aspidum sub labiis eorum.
Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
4 Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
5 absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
6 Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meae.
I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
7 Domine, Domine virtus salutis meae: obumbrasti super caput meum in die belli:
Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
8 Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
9 Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
10 Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
11 Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
12 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
13 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.
Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.

< Psalmorum 140 >