< Psalmorum 136 >
1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
3 Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
4 Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
5 Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
6 Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
7 Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
8 Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
9 Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
10 Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
11 Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
12 In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
13 Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
14 Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
15 Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
16 Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
17 Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
18 Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
19 Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
20 Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
21 Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
22 Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
24 Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
25 Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
26 Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다