< Psalmorum 136 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
2 Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
3 Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
4 Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
5 Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
6 Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
7 Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
8 Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
9 Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
10 Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
11 Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
12 In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
13 Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
14 Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
15 Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
16 Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
17 Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
18 Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
19 Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
20 Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
21 Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
22 Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
24 Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
25 Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
26 Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!

< Psalmorum 136 >