< Psalmorum 135 >
1 Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
Bokumisa Yawe! Bokumisa Kombo ya Yawe! Bokumisa Ye, bino basali ya Yawe,
2 Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
oyo botelemaka kati na Ndako ya Yawe, kati na lopango ya Ndako ya Nzambe na biso!
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
Bokumisa Yawe! Pamba te Yawe azali malamu! Boyembela Kombo na Ye, pamba te ezali kitoko makasi.
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
Pamba te Yawe aponaki Jakobi, Isalaele, mpo ete azala ya Ye moko.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster prae omnibus diis.
Solo, ngai nayebi malamu ete Yawe azali monene, ete Nkolo na biso aleki banzambe nyonso.
6 Omnia quaecumque voluit, Dominus fecit in caelo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
Yawe asalaka nyonso oyo alingi, kuna na likolo mpe awa na mabele, kati na bibale minene mpe kati na mozindo nyonso.
7 Educens nubes ab extremo terrae: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
Amatisaka mapata wuta na suka ya mokili, atindaka mikalikali elongo na mvula, abimisaka mopepe wuta na bibombelo na yango.
8 qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus.
Ye nde abomaki bana ya liboso ya Ejipito, kobanda na bato kino na banyama;
9 Et misit signa, et prodigia in medio tui Aegypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
atindaki bilembo ya kokamwa mpe bikamwa kati na yo, Ejipito, mpo na kotelemela Faraon mpe basali na ye nyonso;
10 Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
abebisaki bikolo ebele mpe abomaki bakonzi ya nguya:
11 Sehon regem Amorrhaeorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori; Ogi, mokonzi ya Bashani; mpe bakonzi nyonso ya Kanana.
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
Mpe akabaki mikili na bango lokola libula, lokola libula epai ya bato na Ye, Isalaele.
13 Domine nomen tuum in aeternum: Domine memoriale tuum in generatione et generationem.
Oh Yawe, sango ya Kombo na Yo ewumelaka libela na libela! Yawe, bakopanza sango ya Kombo na Yo seko na seko!
14 Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
Pamba te Yawe akolimbisa bato na Ye, akoyokela basali na Ye mawa.
15 Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Banzambe ya bikolo ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
16 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
17 Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali ata na pema te kati na minoko na yango.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
19 Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
Bato ya Isalaele, bopambola Yawe! Bakitani ya Aron, bopambola Yawe!
20 Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Bakitani ya Levi, bopambola Yawe! Bino nyonso oyo botosaka Yawe, bopambola Yawe!
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.
Tika ete, wuta na Siona, Yawe apambolama, Ye oyo avandaka na Yelusalemi! Bokumisa Yawe!