< Psalmorum 132 >

1 Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Pesem preizvrstna. Spominjaj se, Gospod, Davida, z vso bridkostjo njegovo.
2 Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
Da je prisegel Gospodu, obljubil mogočnemu Bogu Jakobovemu
3 Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
"Ne pojdem v hišo svoje šator, stopil ne bodem v ležišče postelje svoje;
4 Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
Spanja ne bodem dal svojim očém, dremanja trepalnicam svojim:
5 Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
Dokler ne najdem mesta za Gospoda, bivališča za mogočnega Boga Jakobovega."
6 Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
Glej, slišali smo, da je bilo v Efratski deželi; našli smo ga bili v pokrajinah Jarovih.
7 Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
Bližamo se šatorom njegovim, priklanjamo se pred nog njegovih podnožjem.
8 Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
Vstani, Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja moči tvoje.
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
Duhovniki tvoji naj se oblečejo s pravico, in pojó naj, katere milostno sprejemlješ.
10 Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
Zavoljo Davida, hlapca svojega, ne odvrni maziljenca svojega obličja.
11 Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
Prisegel je Gospod Davidu resnico, od katere ne bode odstopil, govoreč: "Od telesa tvojega sadú bodem posadil na prestol tvoj.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
Ako se bodo držali zaveze moje sinovi tvoji in pričanj mojih posameznih, katera jih bodem učil, bodo tudi njih sinovi vekomaj sedeli na prestoli tvojem."
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
Ker Gospod je izvolil Sijon, želel si ga je za prebivališče svoje:
14 Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
"To je počitek moj vekomaj, tu bodem prebival, ker to sem si želel.
15 Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
Brašno njegovo bodem mogočno blagoslovil; potrebne njegove bodem nasitil z jedjo.
16 Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
In duhovnike njegove bodem oblekel z blaginjo, in katere v nji blagovoljno sprejemam, bodejo peli.
17 Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
Tam bodem storil, da bode poganjal rog Davidov, kjer sem pripravil svetilo maziljencu svojemu.
18 Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
Sovražnike njegove bodem oblekel sè sramoto, nad njim pa bode cvèlo venčanje njegovo.

< Psalmorum 132 >