< Psalmorum 132 >

1 Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
The song of greces. Lord, haue thou mynde on Dauid; and of al his myldenesse.
2 Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
As he swoor to the Lord; he made a vowe to God of Jacob.
3 Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
I schal not entre in to the tabernacle of myn hous; Y schal not stie in to the bed of mi restyng.
4 Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
I schal not yyue sleep to myn iyen; and napping to myn iye liddis.
5 Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
And rest to my templis, til Y fynde a place to the Lord; a tabernacle to God of Jacob.
6 Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
Lo! we herden that arke of testament in Effrata, `that is, in Silo; we founden it in the feeldis of the wode.
7 Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
We schulen entre in to the tabernacle of hym; we schulen worschipe in the place, where hise feet stoden.
8 Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
Lord, rise thou in to thi reste; thou and the ark of thin halewing.
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
Thi prestis be clothid with riytfulnesse; and thi seyntis make ful out ioye.
10 Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
For Dauid, thi seruaunt; turne thou not awei the face of thi crist.
11 Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
The Lord swoor treuthe to Dauid, and he schal not make hym veyn; of the fruyt of thi wombe Y schal sette on thi seete.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
If thi sones schulen kepe my testament; and my witnessingis, these whiche Y schal teche hem. And the sones of hem til in to the world; thei schulen sette on thi seete.
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
For the Lord chees Sion; he chees it in to dwelling to hym silf.
14 Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
This is my reste in to the world of world; Y schal dwelle here, for Y chees it.
15 Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
I blessynge schal blesse the widewe of it; Y schal fille with looues the pore men of it.
16 Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
I schal clothe with heelthe the preestis therof; and the hooli men therof schulen make ful out ioye in ful reioisinge.
17 Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
Thidir Y schal bringe forth the horn of Dauid; Y made redi a lanterne to my crist.
18 Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
I schal clothe hise enemyes with schame; but myn halewing schal floure out on hym.

< Psalmorum 132 >