< Psalmorum 12 >

1 Psalmus David in finem, pro octava. Salvum me fac Domine, quoniam defecit sanctus: quoniam diminutae sunt veritates a filiis hominum.
【求免於是非】 達味詩歌,交與樂官,八度低音。 主,求你拯救,因為熱心者已缺少,忠誠的人在人間也已絕跡不見了。
2 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum: labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
人們彼此言談虛偽,嘴唇圓滑,口是心非,
3 Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.
願上主將一切欺詐的口唇除去。把大言不慚的舌頭剪除!
4 Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus, labia nostra a nobis sunt, quis noster Dominus est?
他們揚言說:「我們以口以舌取勝;有口有唇護衛我們,誰能作我們的主人?」
5 Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum nunc exurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari: fiducialiter agam in eo.
「為了貧苦者的委屈,為了窮困者的歎息,我要立刻站起──上主說:將渴望救援的人救起。
6 Eloquia Domini, eloquia casta: argentum igne examinatum, probatum terrae purgatum septuplum.
上主的聖言是真誠的聖言,如同純銀經過七次的鍛鍊。
7 Tu Domine servabis nos: et custodies nos a generatione hac in aeternum.
上主,懇求你護祐我們,由這一代常拯救我們。
8 In circuitu impii ambulant: secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.
惡人在四周往來追蹤,實如令人生厭的毒蟲。

< Psalmorum 12 >