< Psalmorum 118 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Praise yee the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
4 Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
I called vpon the Lord in trouble, and the Lord heard me, and set me at large.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
The Lord is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
The Lord is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in man.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
It is better to trust in the Lord, then to haue confidence in princes.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lord I shall destroy them.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but the Lord hath holpen me.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
The Lord is my strength and song: for he hath beene my deliuerance.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
The voice of ioy and deliuerance shall be in the tabernacles of the righteous, saying, The right hand of the Lord hath done valiantly.
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord hath done valiantly.
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
I shall not die, but liue, and declare the woorkes of the Lord.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
19 Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, and praise the Lord.
20 haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter into it.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
I will praise thee: for thou hast heard mee, and hast beene my deliuerance.
22 Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
The stone, which the builders refused, is the head of the corner.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
This was the Lordes doing, and it is marueilous in our eyes.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.
25 O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
O Lord, I praie thee, saue now: O Lord, I praie thee nowe giue prosperitie.
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Blessed be he, that commeth in the Name of the Lord: wee haue blessed you out of the house of the Lord.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
The Lord is mightie, and hath giuen vs light: binde the sacrifice with cordes vnto the hornes of the altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Thou art my God, and I will praise thee, euen my God: therefore I will exalt thee.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.

< Psalmorum 118 >