< Psalmorum 118 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
4 Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19 Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
20 haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22 Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
[The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

< Psalmorum 118 >