< Psalmorum 116 >

1 Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
Mahal ko si Yahweh dahil naririnig niya ang aking tinig at mga pakiusap para sa awa.
2 Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
Dahil siya ay nakinig sa akin, ako ay tatawag sa kaniya habang ako ay nabubuhay.
3 Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol h7585)
Ang mga tali ng kamatayan ay pinaligiran ako, at ang mga patibong ng Sheol ay nasa harapan ko; aking nadama ang hapis at kalungkutan. (Sheol h7585)
4 et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
Pagkatapos tumawag ako sa pangalan ni Yahweh: “Pakiusap O Yahweh, iligtas mo ang buhay ko.”
5 misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
Maawain at makatarungan si Yahweh; ang ating Diyos ay mahabagin.
6 Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
Pinagtatanggol ni Yahweh ang walang muwang; ako ay ibinaba, at kaniyang iniligtas.
7 Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
Maaaring bumalik ang aking kaluluwa sa lugar ng kaniyang kapahingahan, dahil si Yahweh ay naging mabuti sa akin.
8 Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
Dahil iniligtas mo ang buhay ko mula sa kamatayan, at ang mata ko mula sa mga luha, at ang mga paa ko mula sa pagkatisod.
9 Placebo Domino in regione vivorum.
Maglilingkod ako kay Yahweh sa lupain ng mga buhay.
10 Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
Naniwala ako sa kaniya, kahit sinabi kong “Lubha akong nahirapan.
11 Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
Padalos-dalos kong sinabing, “Lahat ng tao ay mga sinungaling.”
12 Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
Paano ako makakabayad kay Yahweh sa lahat ng kabutihan niya sa akin?
13 Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
Aking itataas ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ni Yahweh.
14 Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
Aking tutuparin ang mga panata ko kay Yahweh sa harapan ng kaniyang buong bayan.
15 pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
Mahalaga sa paningin ni Yahweh ang kamatayan ng kaniyang mga santo.
16 O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
O Yahweh, tunay nga, ako ay iyong lingkod; ako ang iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga pagkakatali.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
Aking iaalay sa iyo ang handog na pasasalamat at tatawag sa pangalan ni Yahweh.
18 Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
Aking tutuparin ang mga panata ko kay Yahweh sa harapan ng kaniyang buong bayan,
19 in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.
sa mga silid ng tahanan ni Yahweh, sa inyong kalagitnaan, sa Jerusalem. Purihin si Yahweh.

< Psalmorum 116 >