< Psalmorum 116 >
1 Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
Je l’ aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
2 Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai.
3 Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol )
Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (Sheol )
4 et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
Et j’ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
5 misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
6 Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
Yahweh garde les faibles; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
8 Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
9 Placebo Domino in regione vivorum.
Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
10 Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
J’ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l’excès. »
11 Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
12 Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
13 Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
14 Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
15 pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
16 O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
18 Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
19 in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.
dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!