< Psalmorum 116 >
1 Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
2 Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
3 Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol )
Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol )
4 et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
5 misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
6 Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
8 Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
9 Placebo Domino in regione vivorum.
Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
10 Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
11 Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
12 Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
13 Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
14 Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
15 pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
16 O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
18 Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
19 in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.
i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!