< Psalmorum 115 >

1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.

< Psalmorum 115 >