< Psalmorum 115 >
1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.