< Psalmorum 115 >

1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!

< Psalmorum 115 >