< Psalmorum 115 >
1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!