< Psalmorum 115 >
1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!