< Psalmorum 115 >

1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Psalmorum 115 >