< Psalmorum 115 >
1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.